|
Post by Wyrdrun S. Parker on May 9, 2006 12:01:39 GMT -5
I have almost complete control over the censored words on this forum. Ralph, of all people, should know why that word isn't allowed. "There is no s p oo n!"
|
|
|
Post by Lyka on May 9, 2006 22:16:34 GMT -5
Why isn't it allowed? And why would Ralph know this?
Well ok, I can figure out why it isn't allowed.
|
|
|
Post by ralph on May 10, 2006 4:06:38 GMT -5
Ah. I was thinking more in the gutter than that. ;D
|
|
|
Post by Lyka on May 10, 2006 9:07:18 GMT -5
What?!? Now it has gone completely over my head! I need an explanation right now!
|
|
|
Post by ralph on May 12, 2006 6:23:55 GMT -5
For which part?
The "There is no sharpoon" bit is either from The Matrix or Dog Soldiers.
|
|
|
Post by Lyka on May 12, 2006 22:23:48 GMT -5
Why you of all people should know why that word is censored. Am I thinking it as one thing and it actually means something else?
|
|
|
Post by ralph on May 14, 2006 10:50:59 GMT -5
Ah. I admit to being somewhat puzzled. Perhaps i'm special?
|
|
|
Post by Wyrdrun S. Parker on May 14, 2006 16:25:57 GMT -5
Of course you are.
|
|
|
Post by ralph on May 15, 2006 9:01:45 GMT -5
;D
|
|
|
Post by Lyka on May 17, 2006 9:10:23 GMT -5
Nobody answered my question.
|
|
|
Post by ralph on May 18, 2006 2:10:21 GMT -5
er...
What was the question again?
|
|
|
Post by Lyka on May 18, 2006 19:57:59 GMT -5
Why you of all people should know why that word is censored. Am I thinking it as one thing and it actually means something else? This question. What does that word with the double o's mean? Because maybe I am thinking something else?
|
|
|
Post by ralph on May 21, 2006 8:22:05 GMT -5
Oh, that word. I don't actually know the exact meaning, but it is frequently used in sexual context. For instance, Mr Garrison (I think) in the South Park movie (probably not an exact quote) "I can't wait to go on leave and get me some harpoon tang."
I've never actually bothered to look find out what it actually means, because it isn't a word I have any inclination to use.
|
|
|
Post by Wyrdrun S. Parker on May 22, 2006 12:47:23 GMT -5
It derives from Pidgin, spoken by African slaves in southern US. Another variation is boogle.
|
|
|
Post by ralph on May 24, 2006 8:25:29 GMT -5
Ah. I see.
|
|